Eminem – Medicine Ball Türkçe Çevirisi !

Verse 1 :

Aman Tanrım , ne yaptım ben ?
O hayır, buna inanamıyorum.
Sanki tüm dünyayı avucumun içine almışım
Ve bombaları atmaya hazırım

Slim Shady Mekke’ye hoşgeldin , Rebecca
Bu New York’ta bir köy , Tribeca nın hemen yanında
benim sektörüm , homoseksüel teşrihcisi
Yine gel, geri sar seçici.

İyi kalınbağırsak dedim , bir meni kanalı ameliyatı oldum , Hector!
O yüzden hamile kalamazsın eğer sex yapar ve sana kaldırırsam
Adam Hannibal Lecter gibi sevişiyor ve bahse girerim
yaSana boşa ümit veriyorum ve 5 saniyeden daha kısa sürede seni elde ederim .

Derler ki sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yermiş
Tamam, 9 extasy hapı ve 5 extra almış çocuğun yanındayım
Bolca yırtılmış prezervatif kutusu
Neden ? Evet efendim, geri kalan tüm Lunesta haplarını terzimden aldım.

Bu benim bir çeşit titremem , başka ne deneyebilirim , Lester?
İkinci üç aylık döneminden önce düşürüp vurdum kaltağa
Dexter’la bir ev kürtajı yaptık
Sonra sanırım , cenini kazacağım bir kablolu askıyla ve onu sindireceğim.

Nakarat :

Sanırım benden tekrardan nefret etme zamanın geldi
Hadi başlayalım, şimdi elimi iğnele
Nasıl başlamalıyım buna ve nerede bitirmeliyim tüm bunları?
Dünya benim sadece sağlık topum , hepiniz içindesiniz

Dedim ki,sanırım benden tekrardan nefret etme zamanın geldi
Hadi başlayalım, şimdi elimi iğnele
Nasıl başlamalıyım buna ve nerede bitirmeliyim tüm bunları?
Benim sağlık topum, sağlık topumun içindesiniz, dostlarım

Verse 2 :

Benim bütün Batı Yakası fahişelerim bıraktılar bunu
Bir balon koy kıçının içine, ve patlat onu
Adamım, Sanırım şu Egger’lar bahşişi azalttılar, yeterinde göstermediler
O yüzden kusmalardan kaçmak için iyisi mi durağını değiştir.

Adamım, hepsini daha önce görmüştünüz, buna çok tanıdıksınız hepiniz
Yerde bir penis ve iki top var peki kimin yaptğını biliyorsun
Biliyorsun o kızla berabersin, yüzsüzlük yapma, oh hayır, yapmadın
Bütün Pussycat Dolls a tecavüz edemem,Nicole’e mi, dalga mı geçiyorsun?

Rihanna’nın üzerine işeyeceğim, gör bak adamım, ne istersem onu yapacağım
Sauna odasında sprey parfüm, deli yapıştırıcı Madonna
La-Z-Boy kanepesine, iki kez düşürdü onu sonra üzerine oturdu
Ben olduğunu düşündüğün şu adamın görünüşüne bir bak.

Acımasız bir kalleşin intikamını bırakması olabilir şey mi
Ama piliçler çok yaşlı, tüm hayatı boyunca fazla yaşamış gibi görünüyor
Asla kafiye kullanmadım çok saldırgan olmak için
Eğer çok korumacı olmasaydın, bu olmazdı, sen çok hassassın.

Nakarat :

Sanırım benden tekrardan nefret etme zamanın geldi
Hadi başlayalım, şimdi elimi iğnele
Nasıl başlamalıyım buna ve nerede bitirmeliyim tüm bunları?
Dünya benim sadece sağlık topum, hepiniz içindesiniz.

Dedim ki,sanırım benden tekrardan nefret etme zamanın geldi
Hadi başlayalım, şimdi elimi iğnele
Nasıl başlamalıyım buna ve nerede bitirmeliyim tüm bunları?
Benim sağlık topum, sağlık topumun içindesiniz, dostlarım.

Verse 3 :

Christopher Reeves’i tek tekerlekli bisiklete koy metal çubuğuyla birlikte
Vur ona ve it onu ve bataklığın içine yolla
Burada, bir ele ihtiyacın var, büyük adam?
İki elinle bu dala sıkıca sarıl
Adamım, anlamıyorlar ben sadece hasta bir adamım.

Şimdi herkes bana kızıyor sanki benim suçummuş gibi
Bu isim kafiyeleri farklı kelimelerle,
O yüzden son kez, Bay Christopher Reeves
Durdurmazmısın benim için ve sadece mısrayı dökül, lütfen.

Eminem, seni öldürmeye geliyorum
Herzaman senden nefret ettim ve hala ediorum
Asla ayakkabılarımı dolduramazsın, benim Superman kostümümü
Sana uymazlar bile, seni hissetmezler.

Bu lanet şeyi çok uzattın
Kendini ne sanıyorsun sen? Gardroptta asılı olan takım elbisem mi
Hergün senden daha da fazla nefret ediyorum
Yapaylığını yere at
Hadi break dance yap kendini sert sanıyorsan.

Nakarat :

Sanırım benden tekrardan nefret etme zamanın geldi
Hadi başlayalım, şimdi elimi iğnele
Nasıl başlamalıyım buna ve nerede bitirmeliyim tüm bunları?
Dünya benim sadece sağlık topum, hepiniz içindesiniz.

Dedim ki,sanırım benden tekrardan nefret etme zamanın geldi
Hadi başlayalım, şimdi elimi iğnele
Nasıl başlamalıyım buna ve nerede bitirmeliyim tüm bunları?
Benim sağlık topum, sağlık topumun içindesiniz, dostlarım.

Dünya Benim…

Çeviren : Kaner Çebi ve Steven Clem

Forgot About Dre Türkçe Çevirisi

http://www.misformusic.com/wp-content/uploads/2011/05/Dr.-Dre-and-Eminem.jpg

Verse 1: ( Dr. Dre )

Beni bilirisiniz, hala aynı O.G**. ama fazla ortalıklarda görülmedim

Parası, antlaşması ve arkadaşları olmayan zenciler tarafından nefret edildim

Tekerleksiz, anahtarsız, gemisiz, ski’siz

Sonunda aileme alışverişle yardım edebildiğim için bana kızıyorlar

Stüdyosu olan evim var ve içerisinde bir sürü ödüllük şarkılar var

Evimin bahçesinde ve ofisimde ödül gibi asılı duruyorlar

Paramın durmasını mı beklediniz? Lütfen.

Dizlerin üzerine çökmelisin

Sana içmeyi kim öğretti? Eskileri sana kim getirdi?

Eazy-E’ler, Ice Cube’lar, D.O.C.’ler

Snoop D-o-çift,g’ler ve Fuck The Police diyen grubu?

Sana beat dolu CD verdim, yollardan geçerken dinle diye

Ve satışların iyi olmadığında hangi doktora gitmeni önerdiler?

Hepiniz iyice dinleyin, pop’a döndüğümü ve battığımı söyleyenler

Sizin yüzünüzden Dr. Dre uyku uyumuyor

Bu yüzden hepinizi sikeyim, eğer beni sevmiyorsanız, boşaltın beni

Benimle dalga geçip eski beni yaratacaksınız

[Nakarat - Eminem]

Bugünlerde herkes söyleyecek birşeyi varmış gibi konuşmak istiyor

Fakat dudaklarını oynattıklarında,Sadece bir kaç abuk sabuk sözler dışında

Hiç birşey dışarı çıkmıyor

Anasını siktiklerimin Dre’yi unutmuş gibi davranıyorlar

[Verse 2 - Eminem]

Pekala Nefret ettiğiniz birine

Yada birisinin başına dert açtığınızda ne söylersiniz?

Bu şeyleri kanlı yollarla çözmek istemezmisiniz?

Sadece bunları N.W.A’in kasetinden öğreniyorsunuz

Birgün walkman dinleyerek yürüdüğümde,

Şaşı bakışlarla bana bakan bir adamla karşılaştım

Ve Otoparkta Karl Kan*i elbisesi ile boğarak öldürdüm

bunun ürpertici olup olmadığı,sikimde değil

Kendimden daha sertim,bir Dodge’u park etmeye çalışıyorum

Ama Oldukça sarhoşum

Fakat tam ileride 2 araçlık garajda devasa araba

*Müzik durur *

[Yaşlı Kadın]:

Seni Tanıyorum !uykumun ve benim içime ediyorsun?

Bu utanç verici.bunu durdurmanı söylemiştim,bu can sıkıcı

beni berbat ediyoırsun

[Röportajcı]:

Gördüğünüz gibi Yangının çıktığı evin önündeyiz

(Aman tanrım aman tanrım!)(O çok iyi olacak)

Ve gördüğünüz bu bay bütün olayların yaşanmasına sebeb oldu

Bayım isminizi söyleye bilirmisiniz ?

[Eminem]:

Pekala,bütün bildiğim,üst katdaydım ve will smith cd’imi dinliyordum

Ve alevlerin her yere sıçradığını görmüştüm,söylediğim şeye hayır diyorsun

hey bir dakika (kaltak)!,hey,bir dakika

Detroit ne ! detroit ne ! detroit bebebeğim !

[Röportajcı]:

??? ben jane yamamoto,stüdyoya geri dönüyorum

**Müzik Başlar **

Polisler geç geldiğinde,ben ve dre elimizde gaz ve kibritlerle

yanıp kül olan bir evin yanında oturuyorduk

Fakat bunu kimin yaptığı hala bulunamadı

Şarkı buradan çıktı ,ve bu Chronic 2* i

Bugünün ve yarının haberi başlıyor

Seni Charleston şekerlemisi ile boğarak öldürecek kadar kaçığım

Slim Shady-bir takım ikiz bebeklerden daha ateşli

Mercedes benz’de 80′lerin ritimleri yükseldiğinde

camlar kapanıyor

Hanım evlatlarını çağırın,kusura bakma doc(dre) ama ben çılgınım

Beni kurtarabileceğin hiç bir yol yok

Anlaşıldıysa,Hailie ile gidebilirsin (da da)

[Nakarat - Eminem]

Bugünlerde herkes söyleyecek birşeyi varmış gibi konuşmak istiyor

Fakat dudaklarını oynattıklarında,Sadece bir kaç abuk sabuk sözler dışında

Hiç birşey dışarı çıkmıyor

Anasını siktiklerimin Dre’yi unutmuş gibi davranıyorlar

Verse 3: ( Dr. Dre )

Bana kalsaydı, sizler bana elleriniz açık gelmezdiniz

Bedava bir şey istiyormuş gibi

Son CD’m çıkınca bir şey demiyordunuz

Ama şimdi küçük bir misafirim var

Herkes bana bir hastalıkmış gibi geliyor

Ama benden bir şey koparamazsınız çünkü ben sokaklardanım

(Compton, Compton) Hepsine söyledim, bütün küçük gangsterlere

Sence kim onları bu şekle soktu?

Şimdi etrafta dolaşıp tabancalardan bahsediyorsun

Sanki benim yokmuş gibi, ne sence sattım mı hepsini?

Çünkü uzak duruyorum, şimdi bütün gün nefret mesajları alıyorum

Dre düştü diyen, Ne? Çünkü labaratuvarda kalem ve kâğıtla bu söyleyenleri silmek istediğim için mi?

Bunu kabul etmem, bu Aftermath’in senesi, ondan sonra bir şey olmaz

Bana bir tane daha ödül verin, rap’i unutun, sizde kalsın

Bütün kızgın rapçiler neredeler? Burası orman gibi

Ama bütün kediler bilir ki onlar oyun oynarken ben bağlıydım

[Nakarat - Eminem]

Bugünlerde herkes söyleyecek birşeyi varmış gibi konuşmak istiyor

Fakat dudaklarını oynattıklarında,Sadece bir kaç abuk sabuk sözler dışında

Hiç birşey dışarı çıkmıyor

Anasını siktiklerimin Dre’yi unutmuş gibi davranıyorlar

Notlar:

O.G :Original Gangster ingilizce açılımı ile

N.W.A :Gelmiş Geçmiş en iyi rap grubu

Karl Kan :Metrosexüellerin kullandığı bir çeşit mont tarzı kıyafet

Chronic 2 :Forgot about dre şarkısı chronic 2 albümünün içinde olduğunu vurguluyor.

Charleston Şekerlemesi : yapışkan çikolata tarzında yiyecektir,yapışkan olduğundan boğulma riski fazladır.

- Ortak Çeviri -

Dr. Dre Çevirisi: Ümitcan Engin

Eminem Çevirisi: Ümit Çakır

Airplanes Part II (Eminem, B.o.B. & Hayles Williams) Türkçe Çevirisi

http://a5.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/58428_158260040851624_121710781173217_503290_3323506_n.jpg

Airplanes Part II
Nakarat: ( Hayley Williams )
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldızlar gibi farzedebilir miyiz?
Şuanda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldızlar gibi farzedebilir miyiz?
Şuanda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek

Verse 1: ( B.o.B. )
Hadi 98′miş gibi farzedelim
Strofor tabaklarda öğle yemeği yiyormuşum gibi
A dışında sıradaki rapçi Tryna’ymış gibi
Acımı görmezden gelmek için bir plak antlaşması umarak
Hadi şimdi sahnedeymişim gibi farzedelim
Ve benim müziğim çıktığında, herkesin çıldırdığını
(Tamam) Ve herkesin adımı bildiğini
Ve her gittiğim yerde insanların şarkı söylememi istediklerini
Oh, evet yeni albümümü daha yeni çıkardım
İlk haftamda 500.000 sattım (Evet)
İlkbahar da altın, son bahar da elmas
Ve hepsinin üstüne bir de dünya turu
Ve farzedelim ki herkes bana en büyük diyor
En büyük sahnelerim kapalı gişe
Ve herkes beni seviyor, nefret eden yok
Sadece Tryna hayalgücü kullanır

Nakarat: ( Hayley Williams )
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldızlar gibi farzedebilir miyiz?
Şuanda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldızlar gibi farzedebilir miyiz?
Şuanda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek

Verse 2: ( B.o.B. )
Tamam, hadi bu hiç olmamış gibi davranalım
Rapper olmak gibi bir hayalim hiç olmamış gibi
Hiçbir şekilde rap yazmamışım gibi
Sanki hiç siyahlığın içine kaçmaya alışmamışım gibi
Şimdi herşeyin iyi olduğunu farzedelim
Defterdeki yıldızlardan biri gibi yaşamadığımı
Büyük ihtimalle yapmam gerekenleri bildiğim şeyleri yapmışım gibi
Ama komşularım yok, bu yüzden de gangster diyorlar
Evet, şimdi ismimin olmadığını farzedelim
Bana B.o.B. ya da namı diğer Bobby Ray demeden önce
Mixtape’lerden öncesinden bahsediyorum
Video’lardan ve antlaşmalardan ve şöhretten öncesinden
Andre ile karşılaştırılmamın öncesinden
Myspace’te olmamdan önce
Yüzümü tanımalarından önce
Peki, hadi sadece öyle olduğunu farzedelim
Ve uçaklardan dilekler tutalım

Nakarat: ( Hayley Williams )
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldızlar gibi farzedebilir miyiz?
Şuanda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldızlar gibi farzedebilir miyiz?
Şuanda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek
Köprü: ( Eminem & B.o.B. )
Ve dünmüş gibi sadece bir hayaldi
Ama o günler geçti, onlar sadece hatıralar
Ve dünmüş gibi sadece bir hayaldi
Ama o günler geçti

Verse 3: ( E M I N E M )
Farzedelim ki Marshall Mathers eline hiç kalem almadı
Farzedelim ki herşey aynen devam etti
Farzedelim ki ağırdan aldı, motivasyonu yoktu
Farzedelim ki çok küçük mazeretler uydurdu
Rüzgâr da uçup gidebilirler, Marshall asla başaramazsın
Kazanma yolunun olmadığı bir oyunu oynamanın anlamı yok
Tüm gün sadece dışarda kalıp arkadaşlarıyla oynadığını farzedelim
Hatta arkadaşım diyebileceği bir arkadaşının olduğunu farzedelim
Ve tekrar taşınmanın ve okul değiştirme zamanının gelmediğini
Toplumda acemi ve acayip bir çocuk olmadığını
Bok gibi çatlak olmayan anne ve babasının olduğunu
Ve stadyumları doldurduğunu hiç hayal etmediğini, bok gibi tembel olduğunu
Spor salonundaki yetenek şovunu boşver kaltak
Sen bir bok beceremezsin, hayal kurmayı bırak velet
Kafanı kontrol ettirmen gerek, bir uzaylı gibi düşünüyorsun, bu gerçekçilik değil
Şimdi bu saçmalıklarla onu sinirlendirmediklerini farzedelim
Ve sinirlendiğinde nişan alabileceği kimsenin olmadığını
Ve onu uyandırmak için alarmının çaldığını
Ama rap olimpiyatları için beceremediğini
Uyuduğundan dolayı uçağını kaçırdığını
Hailie ve Laney’e açıklarken zor zamanlar geçirdiğini
Bu yemek kuponları ve WIC boku
Çünkü o asla riske girmedi, umut etti ve diledi
Ama asla kucağına düşmedi, bu yüzden burada bile değil
Farzediyor ki…

Nakarat: ( Hayley Williams )
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldızlar gibi farzedebilir miyiz?
Şuanda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldızlar gibi farzedebilir miyiz?
Şuanda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek

Çeviri: Ümitcan Engin

Şarkı: Airplanes Part II (featuring Eminem, B.o.B. & Hayles Williams)

Eminem Rain Man Türkçe Çevirisi

 

Rain Man (Çeviri)

 

Kesinlikle, kesinlikle, kesinlikle, kesinlikte, K-Mart

Evet, Evet

Verse 1: ( E M I N E M )

Beni iğrenç mi buluyorsun?

Ben seni iğrenç buluyorum, beni iğrenç bulduğun için

Ki limitimi aşacak olsam, aşsam bile nereye kadar?

Gitmeli miyim? Çünkü mahkemenin bu tarafında olmak pahalıya patlıyor

Böyle Rap yapınca insanları psikolojik bunalıma soktuğumu söylüyorlar

Bence siz biraz fazla hassassınız, sensörlerle dinliyorlar

Ve bu çok saçma, şimdi bu sözleri dinle çünkü ben buna katılmam

Christopher Reeves de buna katılmaz

Bunu anlayın artık benim onunla sorunum yok

O eskiden benim kahramanımdı

Sanırım ben, o 25 Cent’lik magentikleri buz-dolabına yapıştırmıştım

Tam Darth Vader’ın yanına, Darth Vader da ona büyü yapmıştır herhalde

Benim suçummuş gibi hissediyorum

Ben onu Darth Vader’la Lex Luther arasına koydum

Superman’i öldürdüm, öldürdüm Super-Man’ı

Ne kadar tuhaf değil mi? Kötü adam ben oldum

Kryptonite, yeşik kronik

NAKARAT:

Çünkü bacaklarım yok  ya da beynim

Tanıştığıma memnun oldum

Merhaba! Benim adım, adımı unuttum

Şöhretin bu seviyesine geldiğimde ismim de değişti

Ruhum bir şeytanın elinde, benim yeni ismim Rain Man.

 

Verse 2: ( E M I N E M )

Şimdi İncil’de diyor ki

2 Lezbiyeni yatakta izlememeli

Eşcinsel ilişkiye girilmemeli

Tabi davet edildiysen o başka

O zaman tabi ki de bir ilişki

O zaman biseksüel bir ilişki

Ki o kadar da kötü değil, yeter ki yaptıklarından pişman ol

Yapmacan önce, esnasında ya da sonrasında

Pişman olmak çok bilinmiş bir şey zaten

Bu zaman ki çocukların daha çok hissettiği bir his

Kim demiş? Adil olanı söylemek de ne? Neyi söylememek?

Hadi Dr. Dre’ye soralım, Dre? ( Noluyor? )

Müsaden varsa bir sorum vardı ( Sor )

Arkadaşınla mini golf oynamak gaylik midir? ( Evet )

Poposunu izlemekte gaylik midir? ( Evet )

Ama-Ama! Daha bitmedi!

American Futbolunda quaterback hutt-hutt diye bağırır

Önündeki adamın poposunu ellerken, ya yanlışlıkla bir hata yapsa?

Ya bir kadının poposu olarak hayal etse? O gay mi?

Sadece bazı şeyleri anlamaya çalışıyorum çünkü…

NAKARAT:

Çünkü bacaklarım yok  ya da beynim

Tanıştığıma memnun oldum

Merhaba! Benim adım, adımı unuttum

Şöhretin bu seviyesine geldiğimde ismim de değişti

Ruhum bir şeytanın elinde, benim yeni ismim Rain Man.

Verse 3: ( E M I N E M )

Beni iğrenç mi buluyorsun, ben seni iğrenç buluyorum

Lanet olsun ben zaten bu cümleyi kurmuştum

Ne zaman aklım başıma gelecek?

Herhalde Bush beni savunmaya kalktığı zaman

Örümcek hislerim bana örümcek adamın etrafımızda olduğunu söylüyor

Ve benim planım sıradakinin onun olmasıdır ve iyice dövmek

Lanet olsun Dre beat nerede? ( Evet )

Neyse, Neyse, başka nasıl söylenir bilmiyorum

Bu iyi olduğum tek şey, ben kötü adamım

Kryptonite, yeşil kronik, Şeytani

Evet, evet merak etme halledeceğim

Başardım çat Nick Lachey

Jessica’nın kafasına kalem soktum ve çektim gittim

Ve oda da balon gibi uçuştu

Ton balığın son kutusunu çöpten aldı ve direk Neverland’e uçtu

Sandviçi ile ve ben anlamsız sözler yazıyorum

Az önce bir şarkı yazdım, ben hiçbir bok söylemedim

 

NAKARAT:

Çünkü bacaklarım yok  ya da beynim

Tanıştığıma memnun oldum

Merhaba! Benim adım, adımı unuttum

Şöhretin bu seviyesine geldiğimde ismim de değişti

Ruhum bir şeytanın elinde, benim yeni ismim Rain Man

( E M I N E M ) SON:

Çünkü ıııııııııııaaaaaaaaahhhhaaahaaaaaa

Hey Rain Man, kesinlikle, kesinlikle Dr. Dre süper beat

İki bin ve iki bin dört yüz ve seksen yedi milyon dokuz yüz etmiş

Üç bin dört yüz ve altmış üç ve yetmiş ( Evet )

 

Çeviri: Ümitcan Engin

Album: Encore (2004)

 

 

 

Türkçe Çeviri: Eminem – Difficult

Eminem’in Give Me The Ball şarkısının çevirisi yakında sizlerle olucaktır! Eminem’in Difficult isimli parçasının çeviri Taner Eyrice ve Umit Çakır‘a aittir. Şarkı Proof için yazılmıştır. Çeviri alttadır;

Verse 1
İyi miyim diye soruyorlar
Mutlu olup olmadığımı soruyorlar
Üzerime atılan bok yüzünden mi yada mutsuz olduğum için mi soruyorlar
Ve içten bir şekilde önemsiyolar, doody
Yaşamımın çoğunda burada ben ve sen vardın
Ve senin resimlerine sürekli bakıyorum
Asla istediğim kadar seni seviğimi söyleyemedim ama söyleyeceğim
Evet şimdi söyleyeceğim ve sen beni duyamıyorsun
Şimdi bana bunun ne faydası var
Ama bir şekilde yanımda olduğunu biliyorum,varlığını
Gittim bazı hediyeler bıraktım, iyi gelsin diye onlara
2 tane güzel küçük oğlanlarına, kafalarını rahatlatmaya çalıştım biraz
Ve kanka asla buna inanmıcaksın
Ama Sharonda şimdi benimle konuşuyor
İsa, ve diğer herkes parçaları toparlamaya çalışıyor
Dostum, nasıl bu kadar çok hayata dokunabildin ve sonra bizi yalnız bıraktın
Derler ki yas tutmak herkesi farklı etkiler
Eğer bu doğruysa nasıl bunun üstesinden gelicem
Kulağa geldiği kadar zor

Verse 2
Yo, yo
Doody, birbirimizi böyle çağırırdık
Nereden geldiğini bilmiyorum
Ama sadece bizim aramızdaydı
Biz hep kardeştik, renklerimizin ne olduğunu hiç düşünmezdik
Ta ki bir gün mahallede yürürken yazın
Hava 90 derece gibiydi, güneş yanığına yakalanıyordum
Ağaçların altından yürümeye çalışıyordum
Sırf biraz rahatlatsın diye
Sızlanıyordum ve sadece eve gitmek istiyordum
ve sana doğru baktığımda, tshirt’ünü çıkarmıştın
Kızracaksın dedim sen de
Hayır kızarmıycam, ben siyahım aptal
Siyah insanlarda melatonin vardır
Ve derileri yanmaz
Bu sırada yüzüm parlıyordu ve yanıyormuş gibi hissediyordum
Ve bu süre boyunca sadece bana gülüyordun
Ve gömleğin ile bana vuruyordun ibne
Ve hala öcümü almak zorundayım
Bu arada o playboy yüzükleri
Annemin senden çaldığı
Sonunda onları geri aldım
En az 16 yıl öncesi olmalı
Ben onları senin dosyana koydum
Onu geçtim,hala üzerinde isim yazdırılmamış
Ama bahse girebilirsin, senin mirasını asla unutmayacaklar
Motor şehir Motown, Hip Hop Vet
Hip Hop Shop, Dreads (mekan isimleri)
Liste uzar gider
Evet, kulağa geldiği kadar zor


Verse 3
yeah
Biraz tuhaf gelebilir ama söyleyeceğim, Düğünümde bıraktığın çeketi bulmuştum,
aldım onu ve kokladım
Bir camın içine koyana kadar onu paketledim
Onu koridora astım böylelikle her zaman ona bakabilirim
Ben ve d12 e gelince rap’i s*keyim modundayız
Sanki generalimiz dizimide öldü gibi geliyor
Bütün sayfalarımızı kapattık
Bütün telefon numaralarımız değişti
İki yolumuz çöplükte bu yüzden bazı kediler yeni yol bulmak zorunda
Ve biliyorum hayaller bugün seninle ölecek gibi geliyor
Ama aslında onlar hala burda ve sen değilsin
Mor çete (D12), ilerlemelisin
Asla hayallerini bırakma,
Hepinizi seviyorum
Ve Doody, şu doğru ki
Sen olmasan aynı odada olamayacak insanları
Bir araya getirdin
Sen barışelçisiydin, doody
Biliyorum bazen umutsuzdun
Ama meydan okumaktan nefret ederdin, haklı olarak düşmanlıktan da
ama kendininki için orda olurdun iş kavgaya gelince
Olmak zorunda idiyse, olmak zorundaydı
İnan bana geri çekilmeyi öğreten kişi sendin Dresden da
Arabadan boya topu atardık, yakalandığımız da,
Birbirimizin karşı hücrelerinde otururduk ,sadece gülerdik ve şaka yapardık
Bize 5 yıl vermeye çalıştılar bu yüzden, hiç sorgusuz
Sanırım o vurduğumuz orospular ve götler mahkemede gözükmediler
Bu yüzden teknik olarak suçsuz çıktık, terleyerek çıkmıştık
Ben, sen ve o suratsız ,lanet olası adını unuttum
Yazık, cenazene bile geldi
Takımımıza ihanet etti
Eğer onu tekrardan görürsem, lanet suratına yumruk atacağım
Halie Jade,whitney lane ve Alania için de
Senin için bir kere havaya kurşun sıkacağım
Ve senin için biraz likör içeceğim Obie ile
54 ün park alanında ( proof un vurulduğu yer)
Tıpkı önceleri arabaya binmemiz , gelmemiz ve
Seni görmemiz gerektiği zamanlardaki gibi
Kulağa geldiğinden daha zor

Türkçe Çeviri: Eminem – Syllables – (Verse)

Eminem’in ”Syllables” isimli Jay-Z,50 Cent,Cashis & Dr.Dre’le olan düetinin Eminem verseünün türkçesi burda sizlerle! Çeviri Berk Astam’a aittir. İlerleyen günlerde Give Me The Ball & Dudey isimli parçaların çevirileri burda olucaktır hatta kalın! Şarkıda Eminem günümüzün Justin Bieberi,Miley Cyrus & Ashley Tiesdale’i gibi çocuk sanatçılara biraz olsun diss atmış.

Kesinlikle kaynak belirtmeden alıntı yapmak yasaktır. Çeviri alttadır;

————————————————————————————————

Eğer bizim dilimiz kötüyse.. sizin tarzınız ABC’den başka bişe değil
Hadi öyle olsun
Günümüzün çocukları bunlarmı? olamaz çünkü..
Bizim şarkı sözleri esnek değil..
Onlar sadece beati duymak istiyor..
Uzun bir günden sonra bi klube gidip millete dalıyorlar
Bazı piliçleri al ve bazı basamaklara sahip ol
Ve DJ onların hitlerini çalıyor!
Bu benim kolay şeyim, bu benim bokum!
Bizler verse bile yazmayı bilmiyoruz!!
Bizler nakarat yazmayı biliyoruz….
Çünkü nakaratlar birbirine benzer biri birini tekrar ettirir daha kolay iştir..
Ve şarkılar toplu bir görünüme sahiptir, bütün formüllerin anahtarıdır..
Çünkü, biz bilmiyoruz hiç bişey, hit parçalar nedir nedir?
Bu beat, bu rap!
Bu parmakların çatlaması veya 808 alkışı gibi
Şu 13 yaşından küçükler uzağı kontrol ediyor
Ve Ashley yeni bir burna sahip!!
işte bizim Eminem tarzı heceleri yapmamız gerek

[Türkçe Çeviri]: Eminem – Fly Away – (Feat. Just Blaze)

Eminem‘in ”Fly Away” isimli prodüktör Just Blaze’le düetinin türkçe çevirisi burda sizlerle! Şarkının çevirisi sitemizin editörü/haber koordinatörü Berk ASTAM‘a aittir. Izinsiz veya kaynak belirtmeden alıntı yapmak kesinlikle yasaktır.

[Just Blaze - Nakarat]

Bazıları bana soracak, sen nerelerdeydin diye?
Onlar benim düştüğü düşündü, kimse beni kurtaramazdı!
Ben arka planda oynuyorum,moralim bozuk değil.
Sapık değilim. Ben oyun oynamayı deniyorum
Sonra geri geleceğim, beni tekrar ünlü yapın
Benim çılgın olduğumu söle onlara, benim deli olduğumu söyle onlara
Ne düşündüğümü sorun? Bu konu hakkında size olabilir diyebilirim.
Uzağa gidiyorum!
Kendi yolumda değilim. Uzağa gidiyor olabilirim!
Başka birşey değil bu söylüyorum.. Uzağa gidiyor olabilirim!
Benim ölmemi görmek istiyorsun biliyorum! Fakat, biz bugün ölmeyeceği!
Ben 1 numara oldu ve onlar başka biryere gitmedi!
Benim alta indiğimi göreceksen eğer beni görmenin tek yolu budur artık!
Ve burda başka bişey olmadığından.. Ben uzağa gidiyorum!
Kendi yolumda değilim. Uzağa gidiyor olabilirim.
Benim alta indiğimi göreceksen eğer beni görmenin tek yolu budur artık!

[Eminem - Verse 1]
Benim sahip olduğum saygınlık ve güven geri döndü!
Ben Sahneye atlıyorum şimdi, O kurumla çalışan olucam!
Ve pantolonumla dolaşıyorum.. bu pantolan benim götüme asılı!
Olm, bana bişey dememen lazım! Benim ya*ğım kalktı!
Para ve show için gidiyorum sadece buna!
Benim bokum kokmuyor! Ben böle düşünüyorum yani..
Götümü bir mendille siliyorum ve şimdi bir rulo geri yuvarlayın!
Hazırmısın? Şimdi gidelim!!
Sarı saçıma geri dönüyorum, pardon ama sıkıntılarını bırakman için
Ben iki şeyim, dehşet ve şeytan gibi!
Onlar oturamıyor, bunları nasıl anlamadıklarını ben anlayamıyorum!
Arabalar çarpışıyor, bu showu biliyorlar
kahrolsun,eğer kendimi yapsaydım bir arabaya değil bir römorka sahip olmuştum
Ben beyaz bir fiyasko starım
Benim sıçtığım RV (Araba) …. Brett Favre (Packers Oyuncusu)n gibi
Kanka sen geriye doğru bakıosun, sen çorba olmuşsun dağalıyorsun..
Acıtıyor.. ama rap denen şeyi sırtımda taşırım.
Aşağı doğru ayarlayın şunu hemen Chiropractors’la gitmek için! Kurtulamak için
Öle bile olsa gitsekte bizi almaya gelirler
Artık, Senin arkandayım piç!
Beni ejderha kovalıyordu.. şimdi noldu bilmiyorum
İşte bu şey ben ilk rap yapmaya başladığımda vardı
Bu sihirli bişey kaçsakta bizi almaya gelir
Stüdyoya geri döndüğümde, bendede böle olmuştu.

JUST BLAZE NAKARAT

[Eminem - Verse 2]
Beni sevmeyenler aradaki boşluğu aldı! Ben geri döndüm neden sorun bana?
Mantarların sahip olduğu boktan şekle sahibim. Bulutlar gibi düşünce kabarcıklarınız oluşmuştur…
Ben vuruyorum! (Bang) Sen s*kt*ğim bi’ hastalığa sahip değilsin!
Hastahane olmaz.. millete doğru öksürüyorsan sen o damlalar için bile aptalın tekisin!
Ateşin olduğunu olduğunu düşünüyorsun, aslında ılık bile değilsin.. hasta değilsin
Benim kasık kemiklerim seninkinden daha iyi!
Sen yumuşaksın… Ben ateşi.. soğuktan korunmak için kullanırım!
Birgün büyüyeceğimi söğlediler.. işte bulutlar gibi olucağımı havalarda olucağımı!
Büyüsem bile bana yıldırımları civataları atmaya devam edicekler!
Dünyayı bir fırtına ile al.. Benimle birlikte yaz bu kelimeleri!
Georgie porgie kızları öper, kızlar Em’ (Eminem yani) için ağlar!
Eminem tırmanır kişiye! Eminem dövüşür T-Shirtler yıpranır!
Bi daha havlumun terli olmayacağına yemin ederim
Evet, ben rüyalarda yaşıyorum kanka, bu hiç bişeyle karışlaştırılamaz!
Ben öleyim işte.. ben ortaya sıkışmış biriyim ama ben bunu seviyorum!
Bu insanların şimdi adım atması gerek, şuanda herkez sabit boşluğa göz dikmiş
Bu nefret edenlerin hepsi y**rak gibi
bu geri ödeme fakat benim geri ödemem gerek bu benim borcum!
Onlar benim yüzüme hep laf etti! Ben geri döndüm fakat halen bunu yapıyorlar
Ve ben aynı lezzette bu rapi bıraktım!
Ve bana bu şey tokat vurdu! Ben bu boka gene teşekkür ettim ama
Tokat attın bana.. bende tokat yedim! Fakat, Ben geri döndüm hey! Hadi Bi daha atsana!
Tamam anladım.. vurursunuz… Fakat, sanada biz bi şaplak vururz!
Geriye doğru bakmayacağım! Fakat, Onlar benim götüme taktı ama kafayı..
Ne için gezinip duruyosunuz, bu şarkı size ne diyo
r?

Türkçe Çeviri: Eminem & Dr.Dre – I Need A Doctor

Eminem & Dr.Dre‘nin yepyeni şarkısı olan ”I Need A Doctor”ın türkçe çevirisi Ümit Çakır tarafından çevirilmiştir.I Need A Doctor şarkı sözleri türkçe olarak EminemTurkiye farkıyla sizlerle!

YASAL UYARI: Kaynak Belirtmeden Alıntı Yapmak Kesinlikle Yasaktır!

NAKARAT

Aklımı kaybetmek üzeriyim
Sen Gideli çok uzun zaman oldu
Zamanı tüketiyorum
Doktora ihtiyacım var
Bana doktor çağır
Doktora ihtiyacım var
Beni hayata döndürecek doktora

EMINEM

Dünyaya söyLedim birgün geri ödeyeceğim,Kasetinde söyLe onu, koy ve kaydet
BöyLece onu birgün tekrar çaLabiLirim,Bunu söyLerken bırakıp bırakmayacağımı biLe biLmiyorum
herşeyi birbirine karıştıracaksın,hergünüm sadece gri ve siyah
Umarım sadece bir ışığa ihtiyacım vardırçünkü hiç kimse benim vizyonumu görmüyor
Ben onlar için oynadığımda,onlar sadece kötü olduğumu söylerler,fakat onlar uyuşturucunun ne olduğunu bilmiyorlar
Ve Ben de biLmiyorum uyanıksam yada uykuLuysam,Ben bunu yazdığımda Hepsini biLiyorum sen bana geLdiğinde ben en dipdeydim
eni aldın,yaşamımda yeni bir nefes,yaşamımı sana borçluyum,Önceki hayatımda, Niçin benim gibi görmediğini anLamıyorum
Fakat sadece sen oğLunu kaybettiğinde içime doğdu..içindeki ışığı gör?o çok karanlık
ışıkları açmama izin ver ve beni parıltadsın ve seni aydınlatsın,Ne dediğimi anladığını sanmıyorum,En ufak bir ipucu bile
Çünkü sen ve ben bir ekip gibiydik,ben senin yardımcındım
Şu mikrfonu biraktığımda ya gideceksin yada benimle savaşmak isteyeceksin,Yada sen bana sarıLacaksın
fakat ben seçeneklerin dışındayım,yapabileceğim başka bir birşey yok

NAKARAT
Aklımı kaybetmek üzeriyim
Sen Gideli çok uzun zaman oldu
Zamanı tüketiyorum
Doktora ihtiyacım var
Bana doktor çağır
Doktora ihtiyacım var,beni hayata döndürecek doktora

EMINEM

Mücadeleni gördüğüm zaman,bu acıtıyor
Fikirlerin ile bana gel
Bana düşünceLerinLe geLdin,Diyorsun ki parçaLandım, şaşırıp kaLıyorum
Çünkü bu boku duymak çılgınca,Ama ya gittikçe tembelleşiyon yada kendine artık inanmıyorsun
Senin kendi seçenekLerin gbi kimse seni forma sokamaz,
Bir Karar veremiyor,kendini sorgulamaya devam edebilirsin, Fikir yürüt ve ve neredeyse yardımım için bana yaLavaracaksın
Sanki ben senin Liderinmişim gibi,Sennin benim danışmanım oLman gerekiyor
Daha fazla buna dayanamam,sana kim olduğunu ısrar ediyorum O,sendin bana inanmış olan sendin
Herkes sana söyLyüorken sen imza atmadın,Herkes bandroLLü..Haydi doğruyu söyLeyeLim
kariyerini benim için riske atmıştın,senin kadar bende biliyorum
Hiç kimse beyaz oğlan’a bulaşmak istemiyorDre,bu bölmede ağlıyorum
benim hayatımı kurtardın,şimdi belkide senin hayatını kurtarmak için benim zamanım
Fakat sana geri ödemeyeceğim,benim için fazla yoldan ne yaptın,fakat ben sana güvenmekten vazgeçmiyorum ve sen de bana
ayağa kalk dre!ben ölüyorum,sana ihtiyacım var,lanet hatır için geri dön

NAKARAT

Aklımı kaybetmek üzeriyim
Sen Gideli çok uzun zaman oldu
Zamanı tüketiyorum
Doktora ihtiyacım var
Bana doktor çağır
Doktora ihtiyacım var
Beni hayata döndürecek doktora

DR DRE

Kelimenin tam anlamıyla bir ömür önceymiş gibi,Fakat haLa hatırLıyorum bu şeyi sanki dün gibi
Sen yürüyordun sarı bir tuLum içinde,Bütün oda, Alay geçiyor
Bir defasında beni kuLubeden içeriye çektin ve söyLedin sanki dumanLanmış gibi
arkadaşların arasından geçip gittim,bazılarını görevlendirdim,Fakat onLar terkettiLer, öLümü gittikLerini söyLeyip
Fakat onLar şimdi nerde?Şimdi onlara ihtiyacım var,hiçbirisini göremiyorum,bütün gördüğüm Slim
Hepinizi Sikeyim İyi gün arkadaşları,bütün ihtiyacım olan o kahrolası kalleşler
Risk aLdığımız zaman sen sadece bize güLdünüz,Şimdi kötü sonuçLara kızgınsınız, ibneLer
Bizi labaratuarlarımızda ceketLerLe göreceksiniz ve neredeyiz biz diye soracaksınız.
Siz ancak benim tereddütlü kıçımı öpebilirsiniz ve çatLak kıçımı,Küçük çatLak bir jack beat kötü matematik yapıyor
Geriye doğru prodüktörler,Geri geldim Piçler,Bir CD daha ve sonra Bol pantolonlarımı valize koyuyorum ve Ayrılıyorum
Seni temin ederim ki ‘Dre bizi böyLe bırakma’ diye haykıracaklar..

NAKARAT

Aklımı kaybetmek üzeriyim
Sen Gideli çok uzun zaman oldu
Zamanı tüketiyorum
Doktora ihtiyacım var
Bana doktor çağır
Doktora ihtiyacım var
Beni hayata döndürecek doktora

Eminem Recovery Türkçe Şarkı Sözleri

Eminem Türkiye’nin güçlü editör kadrosu tarafından hazırlanan Recovery albümü şarkı sözleri çevirileri sizlerle;

http://www.rap-up.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/eminem-recovery.jpg

You are Never Over

nakarat:
sensiz yaşanan günler soğuk
geceler uzun, yaşlanarak büyüyorum
seni düşündüğüm günleri bile özledim
belki gittin ama hiç bitmeyeceksin

eğer Proof şimdi beni görebilseydi, biliyorum ki gurur duyardı
içimde derinde bir yerde, içimde onun bulduğu bir şey var
bana inanmasını bu sağladı, şimdi kimse beni yenemez
sen denedin, bu kapılar onlara olacak, Andre’nin silüeti bana inanın palyaçolar
bu intihar demek dostum, hiç bir zaman beni düşüremeyeceksiniz bu yolumdan, küfredin bana
kaltak, bunu sadece spor olsun diye yapıyorum
ama hepsini istiyorum, ben sadece ödülleri konuşmuyorum moruk
toplar benim mekanımda ve yalnız Continue reading

Drop The World Türkçe İngilizce Şarkı Sözü

Lil Wayne’in yeni albümünün single’ı Drop The World’ün Eminem verse’ü Türkçe ve İngilizce şarkı sözleri Eminem Türkiye farkı ile sizlerle…

http://www.lilwaynehq.com/blog/wp-content/uploads/2009/12/lil-wayne-drop-the-world-singlecover.jpg

It hurts, but I never show this pain you’ll never know
acıtıyor, ama hiç göstermiyorum, siz de hiç bilmiyorsunuz

If only you could see just how lonely and how cold
eğer sadece görebilseydiniz sadece ne kadar yalnız ve soğuk olduğumu görürdünüz

And frostbit I’ve become, my back’s against the wall
… , sırtım duvara karşı

When push come to shove, I just stand up and scream “F*ck ‘em all”
itilip kakılmaya geldiğinde it, ayağa kalkıp “hepsini sikeyim” diye bağırıyorum

Man, it feels like these walls are closing in
dostum, sanki duvarlar üzerime kapanıyormuş gibi geliyor Continue reading

Forever – Eminem Verse (Türkçe-İngilizce)

Drake ft. Lil Wayne, Kanye West, Eminem‘in yeni parçası Forever’ın Eminem verse’ü Türkçe ve İngilizce sözleri EMINEMTURKIYE.COM farkı ile sizlerle…

Forever Eminem Verse Türkçe;

İşte gidiyorlar, Shady’nin onun flow’una tükürmesi gibi stadyuma dönüş
taşşaklara gidiyorlar, macadamian ve çok balistik gidiyorlar wow
onların boktan herif gibi bakmalarını sağlayabilir, eğer böyle yavaş tükürebilseydi şaşırırdı
siktir hayır, her yola başvur, fincanı henüz bitmiş oh hayır
böyle vızıldamıyordu en son dozu aştığından beri
Pinokyo’nun burnunu dürtmek için sabırla bekliyorlardı
oyuna dönüş ve biliyorlar, rap asla eskisi gibi olmayacak
şu deliklerden beyinlere darbe, ve ismini tespit ediyor o giderken
tutku ve alev tutuştu, bir kere yaktık mı söndüremezsin
bu bok tamamen ne hakkında konuştuğumla alakalı isyan ettiğimizde
birkaç gerçek caniyle iddialaşıyorsun
gerçeğin döküldüğü kabinin içinde kalan
ve diş dolgularınızdan önce gerçek duyguları dışarı vuran
ağızlarımızdan dışarı uçan, şimdi geri saralım
benden aldığın tarz için geri öde lanet olası
tadı nasıl? tadını şamarladığımda
çok yüksek bass’la birlikte ağzından çıkıyor mekanı sallıyor
ben, hannibal lecter ve seni sadece örtüyorum yüzü saklamayı düşünürken
saklayacak hiç yüzün olmayacak bu arada ben mekandayım, Drake

Forever Eminem Verse İngilizce;

There they go, packin stadiums as Shady spits his flow
nuts they go, cant contain me and they go so balistic whoa
He can make them look like bozos hes wonderin if he should spit this slow
Fuck no, go for broke, his cup just runneth over oh no
He ain’t had a buzz like this since the last time he overdosed
They’ve been waiting patiently for pinnochio to poke his nose
Back into the game and they know, rap will never be the same as before
Bashin into the brains of these hoes, and establishin a name as he goes
The passion and the flame is ignited, you cant put it out once we light it
This shit is exactly what the fuck that I’m talking bout when we riot
You dealin with a few true villians
Whose staying inside of the booth truth spillin,
And spit true feelings until our tooth fillings
Come flying up out of our mouths now rewind it
Payback muthafucka for the way that you got at me
Hows it taste? when I slap the taste
Out of your mouth with the bass so loud that it shakes the place
I’, hannibal lecter so just incase you was thinkin of savin face
You aint gonna have no face to save by the time I’m through with this place so Drake

There they go, packin stadiums as Shady spits his flow
nuts they go, cant contain me and they go so balistic whoa
He can make them look like bozos hes wonderin if he should spit this slow
Fuck no, go for broke, his cup just runneth over oh no
He ain’t had a buzz like this since the last time he overdosed
They’ve been waiting patiently for pinnochio to poke his nose
Back into the game and they know, rap will never be the same as before
Bashin into the brains of these hoes, and establishin a name as he goes
The passion and the flame is ignited, you cant put it out once we light it
This shit is exactly what the fuck that I’m talking bout when we riot
You dealin with a few true villians
Whose staying inside of the booth truth spillin,
And spit true feelings until our tooth fillings
Come flying up out of our mouths now rewind it
Payback muthafucka for the way that you got at me
Hows it taste? when I slap the taste
Out of your mouth with the bass so loud that it shakes the place
I’, hannibal lecter so just incase you was thinkin of savin face
You aint gonna have no face to save by the time I’m through with this place so Drake

http://img15.imageshack.us/img15/404/ekwlwd.jpg

Eminem – Just Lose It

OK… * Guess who’s back? * Back again * Shady’s back * Tell a friend * Whaaaaaaaa * Now everyone report to the dance floor * To the dance floor, to the dance floor * Now everyone report to the dance floor * Alright stop!…..Pajama time * Come here little kiddies, on my lap * Guess who’s back with a brand new rap? * And I don’t mean rap as in a new case of child investigation accusation * (HA-HA-HA-HA-HA) * No worries, papa’s got a brand new bag of toys * What else could I possibly do to make noise? * I done touched on everything, but little boys * That’s not a stab at Michael * That’s just a metaphor, I’m just psycho * I go a little bit crazy sometimes * I get a little bit out of control with my rhymes * Good God, dip, do a little slide * Bend down, touch your toes and just glide * Up the center of the dance floor * Like TP for my bunghole * And it’s cool if you let one go * Nobody’s gonna know, who’d hear it? * Give a little “poot poot”, it’s OK! [Fart Sound] * Oops my CD just skipped * And everyone just heard you let one rip * NAKARAT: Now I’m gonna make you dance * It’s your chance * Yeah boy shake that ass * Oops I mean girl girl girl girl * Girl you know you’re my world * Alright now lose it * HA-HA-HA-HA-HA * Just lose it * HA-HA-HA-HA-HA * Go crazy * HA-HA-HA-HA-HA * Oh baby * HA-HA * Oh baby, baby * HA-HA * It’s Friday and it’s my day * Just to party all the way to Sunday * Maybe til Monday, I dunno what day * Everyday’s just a holiday * Crusin’ on the freeway * Feelin’ kinda breezy * Got the top down, lettin’ my hair blow * I dunno where I’m goin’ * All I know is when I get there * Someone’s gonna “touch my body” * Excuse me miss, I don’t mean to sound like a jerk * But I’m feelin’ just a little stressed out from work * Could you punch me in the stomach and pull my hair? * Spit on me, maybe gouge my eyes out? (Yeah) * Now, what’s your name girl? * What’s your sign? * [Dr Dre:] “Man, you must be up out your mind” * DRE! HA-HA * Beer goggles blind! * I’m just tryna unwind now I’m * NAKARAT * [Verse 3:] It’s Tuesday and I’m locked up * I’m in jail and I don’t know what happened * They say I was running butt naked * Down the street screaming * HA-HA-HA-HA-HA * Well I’m sorry, I don’t remember * All I know is this much * I’m not guilty * They said, “Save it, boy we gotcha you on tape yellin’ at an old lady ‘touch my body!’” * Now this is the part where the rap breaks down * It gets real intense, no one makes a sound * Everything looks like it’s 8 Mile now * The beat comes back and everybody lose themselves * Snap back to reality * Look it’s B.Rabbit! * Yo you signed me up to battle!? * I’m a grown man! * Chubba chubba chubba chubba chubba chubbie * I don’t have any lines to go right here so, chubba teletubbie! * Fella’s (WHAT?!) * Fella’s (WHAT?!) * Grab you left nut, make right one jealous (what?) * Black girls * White girls * Skinny girls * Fat girls * Tall girls * Small girls * I’m callin’ all girls * Everyone report to the dance floor * It’s your chance for a little romance whore * Butt squeezin’ it’s the season * Just go HA-HA-HA-HA * It’s so appeasin’ * NAKARAT * UmMmMmm touch my body * UmMmMmm touch my body * Ooh boy just touch my body * I mean girl just touch my body
Kaybet Şunu Ya
Tamam… * Bilin bakalım kim geri döndü? * Döndü yine * Shady geri döndü * Bir arkadaşına anlat * Whaaaaaaaa * Şimdi herkes dans pistine geçsin * Dans pistine, dans pistine * Tamam durun!….. Pijama zamanı * Buraya gelin ufaklıklar, kucağıma * Bilin bakalım kim geri döndü yepyeni bir rap’le? * Ve rap’ten yeni bir çocuk tacizi davasındaymış gibi bahsetmiyorum * (HA-HA-HA-HA-HA) * Korku yok, babişte bir yeni torba oyuncak var * Gürültü yapmak için olabilecek daha ne yapabilirdim ki? * Her şeye dokunmuşluğum var, küçük oğlanlar dışında * Bu, Michael’a yapılan bir bıçak saplayışı değil * Bu yalnızca bir metafor, ben sapığım o kadar * Ben ara sıra deliriyorum biraz * Uyaklarımda ölçüyü kaçırıyorum biraz * Oh Tanrım, indir, biraz yana kay * Eğil, ayak parmaklarına dokun ve süzül * Yukarıya dans pistinin ortasına * Tıpam için olan TP gibi * Ve birinin gitmesine izin verirsen bu harika olur * Kimse bilmeyecek, bunu kim duyabilir ki? * Biraz “poot poot” ver, tamamdır! [Osuruk sesi] * Oops CD’m atladı ya * Ve herkes senin birinin parçalamasına izin verdiğini daha yeni duydu * NAKARAT: Şimdi seni dans ettireceğim * Senin şansın bu * Evet oğlan salla şu popoyu * Oops kız demek istedim kız kız kız * Kızım biliyorsun sen benim dünyamsın * Tamam şimdi kaybet şunu * HA-HA-HA-HA-HA * Kaybet şunu ya * HA-HA-HA-HA-HA * Çıldır * HA-HA-HA-HA-HA * Oh bebek * HA-HA * Oh bebek, bebek * HA-HA * Bugün cuma ve bu benim günüm * Tam da pazara dek tüm yol boyunca parti yapmak için * Belki de pazartesine dek, hangi gün bilmem * Her gün yalnızca tatil * Karayolunda seyahat ediyorum * Neşeli hissederek biraz * Zirveyi altıma aldım, saçlarımı uçuşturarak * Nereye gidiyorum bilmiyorum * Tüm bildiğim oraya vardığımda * Birisinin “vücuduma dokunacağı” * Özür dilerim bayan, bir kazma gibi görünmek istemezdim * Ama iş yüzünden birazcık stresli hissediyorum * Mideme yumruk atıp saçımı çekebilir misin? * Üzerime tükür, belki de gözlerimi oyarsın? (Evet) * Şimdi, senin ismin ne kızım? * Burcun ne? * [Dr Dre:] “Adamım, aklını kaçırmış olsan gerek.” * DRE! HA-HA * Bira gözlüğü körleştirir! * Yalnızca gevşemeye çalışıyorum şimdi öyleyim * NAKARAT * Bugün Salı ve kilitlendim kaldım * Hapisteyim ve ne oldu bilmiyorum * Çırılçıplak koştuğumu söylüyorlar * Sokağın aşağısına doğru çığlık atarak * HA-HA-HA-HA-HA * Pekala üzgünüm, hatırlamıyorum * Tüm bildiğim bu kadar * Suçlu değilim * Dediler ki, “Kaydet şunu, çocuk seni kasette yaşlı bir bayana ‘Vücuduma dokun!’ diye bağırırken yakaladık.” * Şimdi burası rap’in çöktüğü yer * Cidden heyecanlı olmaya başladı, kimse ses yapmasın * Şimdi her şey “8 Mil”miş gibi görünüyor * Ritm geri gelsin ve herkes kendini kaybetsin * Gerçeğe yeniden şaklat şimdi * Bak B.Tavşanı bu! * Yo kapışmaya benim ismimi mi yazdın? * Ben büyümüş bir adamım! * Chubba chubba chubba chubba chubba chubbie * Hemen burada söyleyecek dizem yok hiç, o yüzden chubba teletubbie! * Herif (NE?!) * Herif (NE?!) * Sol fıstığı kavra, doğru kişiyi kıskandır (Ne?) * Siyah kızlar * Beyaz kızlar * Sıska kızlar * Şişman kızlar * Uzun kızlar * Minyon kızlar * Tüm kızları çağırıyorum * Herkes dans pistine geçsin * Senin şansın bu, küçük bir aşk ilişkisi için kaltak * Popo sıkışı şimdi mevsimi * HA-HA-HA-HA yap yeter * Bu çok doyurucu * NAKARAT * UmMmMmm vücuduma dokun * UmMmMmm vücuduma dokun * Ooh çocuk vücuduma dokun yalnızca * Kız demek istedim vücuduma dokun yeter